Information for Participants / Presenters参加者・発表者へのご案内
Language Support/言語サポート
- English-Japanese Language Support
During the congress, English-Japanese interpretation support will be provided for some sessions.
Consecutive interpretation support will be provided for Experiential Seminars (Day1) and Workshops (Day2-4).
Communication support will be provided for discussions at discussions of Symposiums.
Please see the List of the Sessions with English-Japanese Interpreters. 英語↔︎日本語の言語サポート
大会期間中、いくつかのセッションには英語―日本語通訳サポートが入ります。
Experiential SeminarとWorkshopについては逐次通訳サポートがつき、Symposiumについてはディスカッションの部分のコミュニケーションをサポートします。
予定されているプログラムはこちらのリストをご覧ください。
- Chinese Support for the Keynote Lecture
Chinese language support will be provided for the keynote lecture.
- A printed translation of the lecture will be distributed in the venue.
- For the discussion, simultaneous interpretation support will be available. Please bring your own FM radio if you wish to use this service.
基調講演の中国語サポートを行います。- 講演内容は、翻訳文を印刷したものを会場内で配布いたします。
- ディスカッションは、同時通訳的なサポートを行います。利用をご希望の方は、FMラジオをご自身でご用意ください。
主题报告将提供中文翻译服务。- 现场将分发主题报告的演讲内容的中文打印译文。
- 讨论环节将提供同声传译支持。若需使用此服务,请自备可接收 FM 频段的收音机。
Free Access to Selected Recorded Sessions/
録画された一部プログラムの無料視聴
As a special gift from the Congress, all onsite participants will receive complimentary access to recorded content.
You will be able to watch the following during September, after the event has concluded:
- 3 inspiring keynote lectures
- 10 symposiums spanning 21 sessions
Enjoy catching up on sessions you missed or revisiting your favorite talks at your convenience!
大会からの特別ギフトとして、すべての対面参加者に録画された一部プログラムを無料でご視聴いただけるアクセス権をプレゼントします。
大会終了後の9月中に、以下のコンテンツが視聴可能となります。
- 基調講演(3つ)
- シンポジウム(10テーマ・全21セッション)
見逃したセッション、もう一度見たいセッションをぜひご覧ください!
Japanese Culture Experience/日本文化体験プログラム
You can participate in Japanese culture experiences with volunteers every day during lunch time at the Washitsu (Japanese-style room), 2nd floor.
Please enjoy cultural experience, free of charge (except for the tea ceremony).
August 20 (Wed) 12:15-13:45
- Tea Ceremony *1
August 21 (Thu) 12:30-14:00
- Origami (traditional Japanese paper art) Experience
- Furoshiki(traditional Japanese wrapping cloth)Wrapping Experience *2
- Decorative Cord Craft
August 22 (Fri) 12:30-14:00
- Shigin (Japanese poetry recitation)Performance
August 23 (Sat) 12:30-14:00
- Furoshiki (traditional Japanese wrapping cloth) Wrapping Experience *2
- Decorative Cord Craft
*1 Ticket: 1,000 yen. Includes tea and traditional sweets. (cash payment at the room)
*2 Participants will receive a recycled furoshiki as a gift.
昼食時間に、毎日ボランティアと一緒に日本文化体験に無料(茶道を除く)でご参加いただけます。場所は2階の和室です。ぜひお楽しみください。
8月20日(水)12:15-13:45
- 茶道(お茶とお菓子、チケット1,000円、会場で現金払い)
8月21日(木)12:30-14:00
- 折り紙
- 風呂敷(リサイクル風呂敷のギフトつき)
- ひも細工
8月22日(金)12:30-14:00
- 詩吟
8月23日(土)12:30-14:00
- 風呂敷体験 (リサイクル風呂敷のギフトつき)
- ひも細工
資格認定更新・研修ポイントについて
公益社団法人日本精神保健福祉士協会 単位登録について
本大会は「私の研鑽データ(研鑽管理システム)」に単位登録いただけます。本大会に参加後、(公社)日本精神保健福祉士協会構成員の方は、現地参加・オンライン参加、どちらであっても単位登録が可能です。参加された構成員(会員)ご本人が、インターネット上で単位登録の入力を行ってください。
一般社団法人 日本作業療法士協会 基礎ポイント付与について
本大会は、一般社団法人 日本作業療法士協会の基礎ポイント付与対象となります。
現地参加・オンラインでの学会参加につきましても、参加証明書を申請していただき、日本作業療法士協会へ提出すると、基礎ポイント付与対象となります。
一般社団法人日本精神科看護協会 精神科認定看護師の活動実績について
本大会は一般社団法人日本精神科看護協会 精神科認定看護師の活動実績「学会参加」(3点)として認められます。オンラインによる参加の場合も、現地開催の参加と同じ得点と認められます。